Ասպրամ անվան բացատրությունը
Ասպրամը պարսկական անուն է, սակայն չենք հանդիպում ոչ Հյուբշմանի «Arm. Grammatik» և ոչ էլ Յուստիի «Jranisches Namenbuch» գրքերում:
Ձևով նման է պարսկերեն asprahm-ին, այսինքն կազմված է պարսկերեն asp «ձի» և rahm «գութ» բառերից:
Ասպրամ նշանակում է «ձիու նկատմամբ գթառատ», «ձի խնամող», «ձիասեր» (ինչպես հունարեն Filippos «ձիասեր անունը»):
Այս անունը հնում հայերը չեն ունեցել։
Տարածվել է Մուրացանի «Գևորգ Մարզպետունի» պատմավեպի ազդեցությամբ:
Այժմ էլ կարող ենք հանդիպել այս անունը:
6792
Հովհանջան անվան բացատրությունը Հովհանջան անունը առաջացել է Օհան անունից և պարսկերեն jan՝ հոգի բառից։ Անցած դարում տարածված անուն էր։ Այժմ մնացել է միայն Օհանջ...
Երանուհի անվան բացատրությունը Երանուհի անունը առաջացել է հայերեն երանի բառից՝ ուհի իգական ածանցով։ Գործածվում է նույն իմաստով՝ «բախտավոր», «հաջողակ»։ Համազոր է...
Հրանտ անվան բացատրությունը Հրանտ անունը ՀԲ նույնացնում է Հրատ կամ Հրանտ մոլորակի անվան հետ։ Արևմտահայերի մեջ հանդիպում ենք Հրանդ ձևով։ Այն խուլ բաղաձայնի ձայնեղացման արդյունք է (Տ>...
Շամիր անվան բացատրությունը Շամիր անունը առաջացել է Շահամիր անվան կրճատ ձևից։ Այն գործածվում է իբրև ինքնուրույն անուն։ Այսօր էլ գործածական է։
Մանուշակ անվան բացատրությունը Մանուշակ անունը հայերեն մանուշակ ծաղկի անունն է, որ փոխառություն է պարսկերենից: Իբրև անձնանուն գործածական է վաղուց: Սրա փաղաքշականն է Մանուշ, որը նաև ինքնուրու...
Ձեր կարծիքը շատ կարևոր է մեզ համար, և Ձեր կողմից առաջադրված ցանկացած հարց, առաջարկ կամ դիտողություն պարտադիր արձագանք կստանա:
Բաժանորդագրվելով Ladyblog.am պորտալում, Դուք տալիս եք Ձեր համաձայնությունը ստանալ նորություններ Ձեր էլեկտրոնային հասցեին