• 13 հուլիս, 2025

    Ասպրամ անվան բացատրությունը

     

    Ասպրամը պարսկական անուն է, սակայն չենք հանդիպում ոչ Հյուբշմանի «Arm. Grammatik» և ոչ էլ Յուստիի «Jranisches Namenbuch» գրքերում:

    Ձևով նման է պարսկերեն  asprahm-ին, այսինքն կազմված է պարսկերեն  asp «ձի» և rahm «գութ» բառերից:

    Ասպրամ նշանակում է «ձիու նկատմամբ գթառատ», «ձի խնամող», «ձիասեր» (ինչպես հունարեն Filippos «ձիասեր անունը»):

    Այս անունը հնում հայերը չեն ունեցել։

    Տարածվել է Մուրացանի «Գևորգ Մարզպետունի» պատմավեպի ազդեցությամբ:

    Այժմ էլ կարող ենք հանդիպել այս անունը:

    6792

    Այլ անուններ 1

    Հովհանջան

    Հովհանջան անվան բացատրությունը   Հովհանջան անունը առաջացել է Օհան անունից և պարսկերեն jan՝ հոգի բառից։  Անցած դարում տարածված անուն էր։ Այժմ մնացել է միայն Օհանջ...

    Երանուհի

    Երանուհի անվան բացատրությունը   Երանուհի անունը առաջացել է հայերեն երանի բառից՝ ուհի իգական ածանցով։ Գործածվում է նույն իմաստով՝ «բախտավոր», «հաջողակ»։  Համազոր է...

    Հրանտ

    Հրանտ անվան բացատրությունը   Հրանտ անունը ՀԲ նույնացնում է Հրատ կամ Հրանտ մոլորակի անվան հետ։ Արևմտահայերի մեջ հանդիպում ենք Հրանդ ձևով։ Այն խուլ բաղաձայնի ձայնեղացման արդյունք է (Տ>...

    Շամիր

    Շամիր անվան բացատրությունը   Շամիր անունը առաջացել է Շահամիր անվան կրճատ ձևից։ Այն գործածվում է իբրև ինքնուրույն անուն։ Այսօր էլ գործածական է։  

    Մանուշակ

    Մանուշակ անվան բացատրությունը   Մանուշակ անունը հայերեն մանուշակ ծաղկի անունն է, որ փոխառություն է պարսկերենից: Իբրև անձնանուն գործածական է վաղուց: Սրա փաղաքշականն է Մանուշ, որը նաև ինքնուրու...

    Վերջինները բլոգից

    Եղեք տեղեկացված

    Ձեր կարծիքը շատ կարևոր է մեզ համար, և Ձեր կողմից առաջադրված ցանկացած հարց, առաջարկ կամ դիտողություն պարտադիր արձագանք կստանա: